May you have a wonderful, safe and very Merry Christmas! God bless!
Isaiah 7:14 (NIV)
14 Therefore the Lord himself will give you[a] a
sign: The virgin[b] will
conceive and give birth to a son, and[c] will
call him Immanuel.[d]
Footnotes
a. Isaiah 7:14 The Hebrew is
plural.
b. Isaiah 7:14 Or young
woman
c. Isaiah 7:14 Masoretic
Text; Dead Sea Scrolls son, and he or son, and they
d. Isaiah 7:14 Immanuel means God
with us.
Matthew
1:18-23 (NIV)
18 This is how the birth of Jesus the Messiah came about[a]: His mother Mary was pledged to be
married to Joseph, but before they came together, she was found to be pregnant
through the Holy Spirit. 19 Because Joseph
her husband was faithful to the law, and yet[b] did not want to expose her to
public disgrace, he had in mind to divorce her quietly.
20 But after
he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a
dream and said, “Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home
as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit. 21 She
will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus,[c] because he will save his people
from their sins.”
22 All this
took place to fulfil what the Lord had said through the prophet: 23 “The
virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel”[d] (which means “God with us”).
Footnotes
a.
Matthew 1:18 Or The
origin of Jesus the Messiah was like this
b.
Matthew 1:19 Or was
a righteous man and
c.
Matthew 1:21 Jesus is
the Greek form of Joshua, which means the Lord saves.
d.
Matthew 1:23 Isaiah
7:14